Related News
Wen calls for prudent exchange rate reform
CHINESE Premier Wen Jiabao said yesterday the government will push forward the yuan's exchange rate reform in a prudent and gradual manner to ensure social stability.
He reiterated the principle that China should reform its currency exchange mechanism independently, gradually and controllably, calling it a point of national sovereignty.
China would stick to the market-based, managed floating exchange rate regime, which was tied to a basket of foreign currencies, he said.
"The gradual advance of the RMB (yuan) exchange rate reform and a more flexible exchange rate are necessary for our socialist development. However, we oppose politicization of the issue," he said.
With the global economic downturn, China has come under increasing pressure from Western countries that allege its currency is deliberately undervalued to gain an unfair advantage in International trade.
Wen said that in terms of yuan's real value against the US dollar, it had gained 53 percent since the mid-1990s, and 22 percent since 2005 when China initiated its exchange rate reform. It had risen 3.7 percent since June last year when China resumed the reform.
"A one-off and hefty appreciation of the yuan will bankrupt many export businesses with the loss of workers' jobs, especially those of rural migrant workers," he said.
Exchange rate reform should be considered in light of its impact on businesses and employment, he said.
Last Friday, the central parity rate was set at 6.5757 per US dollar.
He reiterated the principle that China should reform its currency exchange mechanism independently, gradually and controllably, calling it a point of national sovereignty.
China would stick to the market-based, managed floating exchange rate regime, which was tied to a basket of foreign currencies, he said.
"The gradual advance of the RMB (yuan) exchange rate reform and a more flexible exchange rate are necessary for our socialist development. However, we oppose politicization of the issue," he said.
With the global economic downturn, China has come under increasing pressure from Western countries that allege its currency is deliberately undervalued to gain an unfair advantage in International trade.
Wen said that in terms of yuan's real value against the US dollar, it had gained 53 percent since the mid-1990s, and 22 percent since 2005 when China initiated its exchange rate reform. It had risen 3.7 percent since June last year when China resumed the reform.
"A one-off and hefty appreciation of the yuan will bankrupt many export businesses with the loss of workers' jobs, especially those of rural migrant workers," he said.
Exchange rate reform should be considered in light of its impact on businesses and employment, he said.
Last Friday, the central parity rate was set at 6.5757 per US dollar.
- About Us
- |
- Terms of Use
- |
-
RSS
- |
- Privacy Policy
- |
- Contact Us
- |
- Shanghai Call Center: 962288
- |
- Tip-off hotline: 52920043
- 娌狪CP璇侊細娌狪CP澶05050403鍙-1
- |
- 浜掕仈缃戞柊闂讳俊鎭湇鍔¤鍙瘉锛31120180004
- |
- 缃戠粶瑙嗗惉璁稿彲璇侊細0909346
- |
- 骞挎挱鐢佃鑺傜洰鍒朵綔璁稿彲璇侊細娌瓧绗354鍙
- |
- 澧炲肩數淇′笟鍔$粡钀ヨ鍙瘉锛氭勃B2-20120012
Copyright 漏 1999- Shanghai Daily. All rights reserved.Preferably viewed with Internet Explorer 8 or newer browsers.