An artist etching his legacy in the delicacy of bamboo
Chinese artist Xu Kaide is often called by a nickname that means 鈥渂amboo mania,鈥 reflecting the 66-year-old painter鈥檚 favorite theme.
The artist spent the summer in Minhang preparing to participate in various exhibitions in Shanghai. Not his own. Despite three decades of artworks, Xu has never held a personal exhibition. He said he鈥檚 saving that event for when he turns 70.
鈥淚 think I鈥檓 still in the study phase,鈥 Xu said humbly. 鈥淚 expect to be turning in my final 鈥榚xam paper鈥 in the next few years.鈥
Xu was no artistic prodigy. He worked as an engineering manager and didn鈥檛 take up the brush until his mid-30s.
When he did begin painting, Xu鈥檚 mentor was Tang Yun (1910-93), one of the most highly praised artists of modern China. Xu was his last student, and the influence of the old master has shadowed him through his artistic career.
鈥淭ang鈥檚 daughter was one of my elementary school teachers,鈥 he said, 鈥渟o I had known my mentor since I was a child. But somehow, I never thought of learning Chinese painting until the mid-1980s, after I had a conversation with a calligrapher named Hong Pimo. He inspired my interest, so naturally, I turned to Tang to ask him for his help.鈥
Tang told Xu to practice calligraphy for three years first and then he would decide about becoming his mentor. After just two years, the master took him on.
鈥淗e told me he was testing me to see if I was serious and if I had perseverance,鈥 Xu said of the calligraphy years. 鈥淎pparently I passed the test.鈥
Tang also told Xu that since he was starting out later in life, he should try to focus on one theme rather than trying to do a bit of everything.
Xu chose bamboo.
Tang told him that all art originates in real life, no matter if the theme is birds, insects, flowers or bamboo. Without close observation of life, even the most exquisite artistic skill will ring false.
鈥淭ang called such practitioners 鈥榣ayman artists鈥 and told me not to become one,鈥 said Xu.
So Xu frequented bamboo forests to observe the plants in all their various states: bamboo in sunshine, in moonlight, in rain and in the snow. Each set of circumstances displayed bamboo in an entirely different context. Xu found them all fascinating.
In his body of work, Xu used different shades of ink to depict bamboo, either in forested scenes or in the close-ups of single branches.
One day of 1992, Xu took 10 of his bamboo paintings to show Tang. His mentor said they were good enough to warrant an exhibition.
Other Chinese painting masters also praised Xu鈥檚 work.
Artist Xie Zhiliu (1910-97) said Xu鈥檚 paintings embodied the influence of Tang while displaying their own originality. 鈥淗e is doing so well,鈥 Xie commented.
Xu, however, remained modest. He said he had a lot more to learn and continued his work. For the past 20 years, he has never stopped painting bamboo.
Xu and Tang became quite good friends in life as well as in art. Tang often visited Qibao, where he and Xu liked to sit and chat, while eating the famous local specialty glutinous dumplings.
Xu is quite knowledgeable about the best dumplings, choosy about the kind of rice flour used for the wrappers and what constitutes the tastiest fillings.
Tang brought other artists to the town to sample Xu鈥檚 dumplings, which he described as the best in Shanghai.
In 1993, suffering from heart disease, Tang鈥檚 health deteriorated. In September that year, he painted his last work, a lotus to be transcribed onto a clay teapot.
Just before he entered hospital for the last time, Tang gave the lotus painting and his pet cricket to Xu. He died not long after. Xu grieved his loss.
The lotus was carved onto a pot by Shen Juechu, a Chinese painting and sculpture master. Xu considers it his most prized possession.
Xu has never forgotten the guidance and advice of his mentor. He spent three years copying 100 of Tang鈥檚 paintings 鈥渁s practice.鈥 He did intensive study of painting theories and created some new works.
鈥淎ll my study and work is a tribute, a sort of thank-you note, to my mentor,鈥 he said.
- About Us
- |
- Terms of Use
- |
-
RSS
- |
- Privacy Policy
- |
- Contact Us
- |
- Shanghai Call Center: 962288
- |
- Tip-off hotline: 52920043
- 娌狪CP璇侊細娌狪CP澶05050403鍙-1
- |
- 浜掕仈缃戞柊闂讳俊鎭湇鍔¤鍙瘉锛31120180004
- |
- 缃戠粶瑙嗗惉璁稿彲璇侊細0909346
- |
- 骞挎挱鐢佃鑺傜洰鍒朵綔璁稿彲璇侊細娌瓧绗354鍙
- |
- 澧炲肩數淇′笟鍔$粡钀ヨ鍙瘉锛氭勃B2-20120012
Copyright 漏 1999- Shanghai Daily. All rights reserved.Preferably viewed with Internet Explorer 8 or newer browsers.