The story appears on

Page A5

May 21, 2011

GET this page in PDF

Free for subscribers

View shopping cart

Related News

Home » Metro

The word on the beach is ... oops!

ENGLISH translations for facilities on a beach that is to host an international aquatics competition this summer are all at sea, say locals.

Residents are calling on authorities to correct mistakes on signs at the beach in suburban Jinshan District, where events at the FINA World Championships in July will be held. Otherwise, foreign visitors and athletes will be left confused, they claim.

An entrance to the beach site, which is supposed to be called "Gate 1" in English, is translated as "onedoor" - which doesn't make any sense, said witnesses.

A snack store is named "canteen" in English. Witnesses said they saw some foreign athletes practicing at the beach discussing the confusing English names.

"I saw two foreign volleyball players laughing at a store poster. On the poster, it said: "shopping area," which is obviously incorrect name for such a small store," said a witness, an English teacher and resident in the district.

A Jinshan District government official said yesterday that they would team up with the event organizers to investigate translation problems and try to correct them soon.


Copyright © 1999- Shanghai Daily. All rights reserved.Preferably viewed with Internet Explorer 8 or newer browsers.

沪公网安备 31010602000204号

Email this to your friend