Related News
Home » Metro » Public Services
Monkey treated for heatstroke as zoo battles high temperatures
Humans aren’t the only ones suffering with the city’s high temperatures and humidity – despite the efforts of zookeepers, a golden monkey at the Shanghai Zoo has been undergoing treatment for symptoms of heatstroke, officials said today.
Many animals at the zoo have had a decreased appetite due to the high temperatures, the zoo said.
Air conditioning has been turned on at the gorilla and giant panda pavilions, and elephants and giraffes are being sprayed with water droplets and mist to help hem cool down.
Hippos are being fed watermelons and their water has been changed more frequently.
Some animals are particularly vulnerable to heat. Giant pandas live in nature in the cool forests of Sichuan Province, and could not withstand temperatures of 40 degrees Celsius without relief, so air conditioning is necessary, the zoo said.
- About Us
- |
- Terms of Use
- |
-
RSS
- |
- Privacy Policy
- |
- Contact Us
- |
- Shanghai Call Center: 962288
- |
- Tip-off hotline: 52920043
- 沪ICP证:沪ICP备05050403号-1
- |
- 互联网新闻信息服务许可证:31120180004
- |
- 网络视听许可证:0909346
- |
- 广播电视节目制作许可证:沪字第354号
- |
- 增值电信业务经营许可证:沪B2-20120012
Copyright © 1999- Shanghai Daily. All rights reserved.Preferably viewed with Internet Explorer 8 or newer browsers.