Chinese woman dies at the age of 127
A woman who Chinese officials said was 127 years old has died, her relatives said yesterday.
According to official documents, Luo Meizhen was born in July 9, 1885, which would make her the oldest person ever to have lived.
She died at the weekend after months of illness, her son Huang Youhe said.
"She was 127 when she died, it wasn't unexpected," her grandson Huang Heyuan said yesterday.
Luo's declared birth date means she may have been the oldest person in the world when she died, ahead of Japan's Jiroemon Kimura, who records say is 116.
But Luo's claim met with little recognition internationally because China did not have a reliable birth certification system until decades after she was born.
Scepticism was further fuelled by reports of the youthfulness of her sons, one of whom she was said to have given birth to at the age of 61.
According to Guinness World Records, the oldest person ever to have lived was Jeanne Calment of France, who was 122 years and 164 days when she died in 1997.
Luo's 1885 birth date was quoted on her official residency permit and identity card, both issued in recent decades, and was confirmed by the Gerontological Society of China in 2010.
She got married with Huang Tiansong at the age of 45 and gave birth to two girls and three sons. Her husbands and all of her children have passed away except her youngest son Huang Youcai, Xinhua news agency reported.
Xinhua ran reports of her 127th birthday celebrations on its website last October, describing her as China's oldest person.
"She was a kind person but at times had a very bad temper... she had a strong character," Huang Heyuan said.
Luo, who worked as a farmer all her life in the remote village of Longhong in the southern Guangxi Zhuang Autonomous Region.
The village is part of Bama County, which is home to more than 80 centenarians.
Her relatives gathered in her simply furnished brick house yesterday to light red incense sticks in remembrance.
Relatives said they had stored her body on a mountain close to their home and were waiting for an auspicious date later this month to bury her.
According to official documents, Luo Meizhen was born in July 9, 1885, which would make her the oldest person ever to have lived.
She died at the weekend after months of illness, her son Huang Youhe said.
"She was 127 when she died, it wasn't unexpected," her grandson Huang Heyuan said yesterday.
Luo's declared birth date means she may have been the oldest person in the world when she died, ahead of Japan's Jiroemon Kimura, who records say is 116.
But Luo's claim met with little recognition internationally because China did not have a reliable birth certification system until decades after she was born.
Scepticism was further fuelled by reports of the youthfulness of her sons, one of whom she was said to have given birth to at the age of 61.
According to Guinness World Records, the oldest person ever to have lived was Jeanne Calment of France, who was 122 years and 164 days when she died in 1997.
Luo's 1885 birth date was quoted on her official residency permit and identity card, both issued in recent decades, and was confirmed by the Gerontological Society of China in 2010.
She got married with Huang Tiansong at the age of 45 and gave birth to two girls and three sons. Her husbands and all of her children have passed away except her youngest son Huang Youcai, Xinhua news agency reported.
Xinhua ran reports of her 127th birthday celebrations on its website last October, describing her as China's oldest person.
"She was a kind person but at times had a very bad temper... she had a strong character," Huang Heyuan said.
Luo, who worked as a farmer all her life in the remote village of Longhong in the southern Guangxi Zhuang Autonomous Region.
The village is part of Bama County, which is home to more than 80 centenarians.
Her relatives gathered in her simply furnished brick house yesterday to light red incense sticks in remembrance.
Relatives said they had stored her body on a mountain close to their home and were waiting for an auspicious date later this month to bury her.
- About Us
- |
- Terms of Use
- |
-
RSS
- |
- Privacy Policy
- |
- Contact Us
- |
- Shanghai Call Center: 962288
- |
- Tip-off hotline: 52920043
- 娌狪CP璇侊細娌狪CP澶05050403鍙-1
- |
- 浜掕仈缃戞柊闂讳俊鎭湇鍔¤鍙瘉锛31120180004
- |
- 缃戠粶瑙嗗惉璁稿彲璇侊細0909346
- |
- 骞挎挱鐢佃鑺傜洰鍒朵綔璁稿彲璇侊細娌瓧绗354鍙
- |
- 澧炲肩數淇′笟鍔$粡钀ヨ鍙瘉锛氭勃B2-20120012
Copyright 漏 1999- Shanghai Daily. All rights reserved.Preferably viewed with Internet Explorer 8 or newer browsers.