Mainland, Taiwan work on joint language report
THE Chinese mainland and Taiwan are to publish a report on their respective use of the Chinese language and its differences and evolution across the Taiwan Strait, the Ministry of Education said yesterday.
The two sides have agreed to improve website links and network resource sharing, enhance the cross-Strait language exchange mechanism, and strengthen cooperation between young people on joint promotion of Chinese-language classic works, a ministry statement said, adding that all these initiatives would be completed this year.
Mainland-Taiwan relations entered a tense era after the Kuomintang lost a civil war with the Communist Party of China and fled to Taiwan in the late 1940s. But relations warmed after the KMT, led by a new generation of leaders, returned to power in a 2008 election.
More than 90 percent of expressions used by the two sides are identical, surveys show.
But decades of estrangement have caused differences across the Strait in the use of the language.
With the deepening of cross-Strait cultural exchanges, the two sides have worked together on compiling of Chinese language reference books, including those of technical terms, and opened a "Chinese Language Repository" website, the statement said.
The two sides have agreed to improve website links and network resource sharing, enhance the cross-Strait language exchange mechanism, and strengthen cooperation between young people on joint promotion of Chinese-language classic works, a ministry statement said, adding that all these initiatives would be completed this year.
Mainland-Taiwan relations entered a tense era after the Kuomintang lost a civil war with the Communist Party of China and fled to Taiwan in the late 1940s. But relations warmed after the KMT, led by a new generation of leaders, returned to power in a 2008 election.
More than 90 percent of expressions used by the two sides are identical, surveys show.
But decades of estrangement have caused differences across the Strait in the use of the language.
With the deepening of cross-Strait cultural exchanges, the two sides have worked together on compiling of Chinese language reference books, including those of technical terms, and opened a "Chinese Language Repository" website, the statement said.
- About Us
- |
- Terms of Use
- |
-
RSS
- |
- Privacy Policy
- |
- Contact Us
- |
- Shanghai Call Center: 962288
- |
- Tip-off hotline: 52920043
- 娌狪CP璇侊細娌狪CP澶05050403鍙-1
- |
- 浜掕仈缃戞柊闂讳俊鎭湇鍔¤鍙瘉锛31120180004
- |
- 缃戠粶瑙嗗惉璁稿彲璇侊細0909346
- |
- 骞挎挱鐢佃鑺傜洰鍒朵綔璁稿彲璇侊細娌瓧绗354鍙
- |
- 澧炲肩數淇′笟鍔$粡钀ヨ鍙瘉锛氭勃B2-20120012
Copyright 漏 1999- Shanghai Daily. All rights reserved.Preferably viewed with Internet Explorer 8 or newer browsers.