The story appears on

Page A6

December 4, 2017

GET this page in PDF

Free for subscribers

View shopping cart

Related News

HomeNation

Taiwanese app aims to preserve traditional script

As a growing number of people around the world learn simplified Chinese instead of the more complicated traditional characters, some people in Taiwan are fighting to promote what they fear will become a dying art.

Introduced by the Chinese Communist Party in the 1950s to boost literacy, the simplified version of the script uses fewer strokes and is now the predominant writing system in the mainland.

Foreigners learning Chinese also tend to be taught the simplified characters, used in official documents by international organizations including the United Nations.

Even in Taiwan, where most people still use traditional characters, there is a growing tendency to opt for the more convenient simplified script.

And with an increasing number of the island鈥檚 young people pursuing higher education and careers on the mainland, the influence of the simplified system is expanding.

Creators of a new Taiwanese app game called 鈥淶ihun鈥 want to stem the tide.

Players assume the identities of literary figures from ancient China and compete on speed and accuracy in writing traditional characters.

From filling in the blanks to 鈥渨ord solitaire鈥 鈥 using the last word of a phrase to create a new one 鈥 or matching simplified characters with their traditional version, players write the answers on their phone screens with their fingers or touch pens.

鈥淲e hope the app reflects the cultural implications of the script,鈥 says Kevin Ruan, chief executive of tech firm Whale Party, which developed the app with Soochow University.

Predictive and voice activated messaging on phones is one of the reasons traditional characters are under threat, he adds, but says the initial reaction to the app has been encouraging 鈥 over 5,000 people have downloaded a trial version ahead of the official launch this month.

Traditional Chinese script is a mixture of pictograph characters that represent objects, and ideographs that depict ideas or concepts. Different or the same characters can form a compound word. The word 鈥渇orest鈥 for example consists of three 鈥渨ood鈥 characters.

There are rules to the formation of most characters but learning to write them depends heavily on memorization.

Critics say the simplified characters lose some of the meaning of the traditional versions.

One commonly cited example is the character 鈥渓ove,鈥 which contains the word 鈥渉eart鈥 in the traditional form but not in the simplified version.

鈥淭raditional characters have allusions and meanings behind them and they reflect the imagination of ancient people. It鈥檚 a big loss that such elements are taken out,鈥 said Jung Jeng-dau, head of the Chinese-language department at Soochow University in Taipei.

But for many, the bottom line is pragmatism.

Young Taiwanese design duo Wang Man-lin and Wang Chieh-ying hope their latest invention will make traditional characters easier to learn and fun to use.

Their craft business lai zi na li (where is the origin of words) 颅promotes the complex script and a new set of six stamps, embossed with lines and strokes, can together create all traditional Chinese words.


 

Copyright 漏 1999- Shanghai Daily. All rights reserved.Preferably viewed with Internet Explorer 8 or newer browsers.

娌叕缃戝畨澶 31010602000204鍙

Email this to your friend