The story appears on

Page C9

September 25, 2013

GET this page in PDF

Free for subscribers

View shopping cart

Related News

Home » Supplement » Education

A Sea-view

I am the whinnying white stallions

That brought you to these lands

Stayed your brothers battalions

And bore you to these sands

Upon my cantering cerulean steed

I did holp thee hither

I spared thee from mine azure stampede

And snatched you quick from thither

By your art I am summoned,

To put these wild waters affray,

And by your art undone

I did put them to rest allay

I tossed the noble vessel,

Up to welkin’s cheek,

I dashed it all to pieces

Which the fraughting souls did seek,

Against my heart their cries did knock

But I did’st to your command

I smashed it against your sturdy rock

And left it there cankering on land.

I am the waves the wind the breeze

But I am chastised, broken and bent

Controlled by thy art casting

And left fatigued and spent

No word, no utterance may I speak

Under thine sordid spell

I’m bound by your most artful net

Thus you control my swell

Thou did scream with all thine temperament

“Take heed of my wrathful ire”

Thou did leave them in perdition’s abatement

And did make their eyelids tire

I pray thee, mark me

O, brother why so perfidious 

I placed my trust in thine liberal arts

Yet you were deceptive and insidious

And thou did tak’st from me

When thou did cam’st first

But I lead you to fair Caliban

To stop you dying of thirst

Thou dost refuse to see my sadness

With no eyes, look with thine ears

Hear my wails, my echoing sadness

And listen, for my thunderous tears

Of sulphurous roaring, the most mighty Neptune

O’the dreadful thunder claps shall sing

He shall besiege to make his bold waves tremble

To make way for this isle’s new king.

 




 

Copyright © 1999- Shanghai Daily. All rights reserved.Preferably viewed with Internet Explorer 8 or newer browsers.

沪公网安备 31010602000204号

Email this to your friend