Virus ruins plan to save bathhouse culture
Craft beer, live music and lodging featured in renovation plans that Takuya Shimbo had for an aging Tokyo bathhouse, hoping to rescue a fading industry from extinction by reinventing the concept of communal bathing.
Then the novel coronavirus struck.
The government deemed Japan鈥檚 few remaining bathhouses as critical for public hygiene so it requested they stay open, while at the same time encouraging people to stay at home during a state of emergency to prevent the spread of COVID-19 which has killed around 1,000 Japanese.
鈥淭he costs, like staff and heating, don鈥檛 change, but we had far fewer customers,鈥 said Shimbo, the 41-year-old third-generation owner of Daikoku-yu in northeastern Tokyo.
The 60-percent plunge in customers, along with expenses for gutting and renovating another decrepit bathhouse in the neighborhood, put him in precarious shape. 鈥淲e were operating in the red.鈥
Bathing in naturally heated hot springs is a popular leisure activity in Japan. Public baths 鈥 or sento 鈥 on the other hand traditionally served people who did not have a bath at home.
Divided into separate men鈥檚 and women鈥檚 sections, bathers scrub down before soaking together in hot tubs.
They have also been places to socialize and promote community ties 鈥 and still are, though bathers are currently discouraged from talking to prevent the spread of the coronavirus.
鈥淭he best part of bathhouse culture is that status doesn鈥檛 matter; whether you鈥檙e a child or an adult doesn鈥檛 matter. Everybody goes in naked,鈥 Shimbo said. 鈥淏ut we have to change to survive.鈥
The number of baths throughout Japan peaked at 18,000 in 1968 but now stands at 2,000, hit by social changes, including more baths at home.
Even the addition of saunas, jacuzzi and outdoor baths with landscaping has not been enough to compete with places like health spas.
鈥淏aths are good for communication, you can become friendly with anyone,鈥 said Kiyoshi Hiraoka, 83, who bicycles 15 minutes to patronize Shimbo鈥檚 Daikoku-yu and kept coming faithfully even during the state of emergency.
Shimbo is among a new generation of owners trying to keep the tradition alive with modern attractions such as in-bath film screenings and lobbies equipped with co-working spaces and beer taps.
His efforts include comedy shows, live music, yoga classes, and 鈥 for one day 鈥 converting the bathhouse into a haunted house with roaming ghosts and corpses in the baths. Elsewhere in Tokyo, second-generation owner Hisao Iwasaki attributes the longevity of his bathhouse partly to a lobby featuring a model railway and a dozen cats.
鈥淚f you don鈥檛 have something special, customers won鈥檛 come,鈥 he said.
Even so, his wife Eiko said customers fell by half during the state of emergency.
Shimbo fears fewer than half of his area鈥檚 18 bathhouses will still be open in five years鈥 time and hopes that by renovating a different bathhouse in his neighborhood he can help point bathhouse owners in a new direction for survival.
鈥淎 bathhouse that also has a place to stay, a place to eat, a beer tap 鈥 if we make this a successful business model, others may do it, keeping bathhouses going,鈥 he said.
With building plans postponed by the coronavirus and customers down yet costs unchanged, Shimbo took to crowdfunding to keep his plans afloat and raised 7 million yen (US$66,269) 鈥 more than twice his goal.
鈥淚鈥檓 not sure we鈥檒l be able to make up everything through this,鈥 Shimbo said.
But he said many contributors told him to keep on fighting.
鈥淭he support really gave me courage,鈥 he added. 鈥淚t showed me people want this sento culture to go on.鈥
- About Us
- |
- Terms of Use
- |
-
RSS
- |
- Privacy Policy
- |
- Contact Us
- |
- Shanghai Call Center: 962288
- |
- Tip-off hotline: 52920043
- 娌狪CP璇侊細娌狪CP澶05050403鍙-1
- |
- 浜掕仈缃戞柊闂讳俊鎭湇鍔¤鍙瘉锛31120180004
- |
- 缃戠粶瑙嗗惉璁稿彲璇侊細0909346
- |
- 骞挎挱鐢佃鑺傜洰鍒朵綔璁稿彲璇侊細娌瓧绗354鍙
- |
- 澧炲肩數淇′笟鍔$粡钀ヨ鍙瘉锛氭勃B2-20120012
Copyright 漏 1999- Shanghai Daily. All rights reserved.Preferably viewed with Internet Explorer 8 or newer browsers.