Home » Feature » Art and Culture
When the tree topples, the monkeys run away
IN ancient China, Confucians repeatedly proclaimed “man on earth, good at birth,” a reference to the belief that humans are born inherently virtuous.
But two common Chinese proverbs seem to indicate less benevolent characteristics of human nature.
They observe that, in general, people tend to seek benefits and protection from a powerful or influential man, but they will leave or even strike him when he is down and out.
One of the two idioms is shudao husunsan, or “when the tree topples, the monkeys run away.”
The phrase was first used in a poem about a flunky of Qin Gui (1090-1155), a notorious and venal high-ranking official in the Southern Song Dynasty (1127-1279).
After Qin’s fall, all people close to him were either dismissed by the imperial court or ran away.
In English, people have a similar saying: “rats leaving a sinking ship.”
The other phrase reads qiangdao zhongrentui, which translates as “when a wall is about to collapse, everybody gives it a shove.”
This expression was quoted in “A Dream of Red Mansions,” one of the four great classical novels in China. In the novel, written in the middle of 18th century, the author used this phrase to describe the ill treatment or even the delivery of a death blow to a person who is down, implying that everybody would do likewise in the same situation.
Those who believe in these two Chinese proverbs shouldn’t expect a helping hand will be offered in times of need. Instead, one should be prepared to be forsaken by those closest, or at worst, be destroyed by them with a push over the cliff.
- About Us
- |
- Terms of Use
- |
-
RSS
- |
- Privacy Policy
- |
- Contact Us
- |
- Shanghai Call Center: 962288
- |
- Tip-off hotline: 52920043
- 沪ICP证:沪ICP备05050403号-1
- |
- 互联网新闻信息服务许可证:31120180004
- |
- 网络视听许可证:0909346
- |
- 广播电视节目制作许可证:沪字第354号
- |
- 增值电信业务经营许可证:沪B2-20120012
Copyright © 1999- Shanghai Daily. All rights reserved.Preferably viewed with Internet Explorer 8 or newer browsers.