The story appears on

Page A4

June 5, 2013

GET this page in PDF

Free for subscribers

View shopping cart

Related News

HomeMetro

Coke bottles' buzzwords attract youth

A NEW Coca-Cola marketing campaign is reaching out to young Chinese with labels using Internet buzzwords that conjure such images as wealthy men, fair-skinned women and cats.

The buzzwords, which have caused a stir on the Web, include 楂樺竻瀵 or gao fu shuai, referring to men who are tall, rich and handsome, and 鐧藉瘜缇 or bai fu mei, describing women who are rich and beautiful with light skin. Both phrases are popular on Chinese websites and are prevalently used by young people.

The buzzwords are printed on Coke products where the four-character Chinese trademark of Coca-Cola was normally found. More than 20 nicknames are included in the first-released Coke bottles. Products with additional buzzwords will go to the market later.

The buzzwords include 鍚冭揣 or chi huo, meaning foodie; 绮変笣 or fen si, meaning fans; 鏂囪壓闈掑勾 or wen yi qing nian, meaning artistic youth; and 琛ㄦ儏甯, or biao qing di, meaning one with great facial expression skills.

Chen Yi, a student at Shanghai Normal University, said because she loves cats, she would buy a Coke with the buzzword 鍠垫槦浜 or miao xing ren, meaning one who comes from the "meow planet," a popular Internet buzzword to describe a cat.

The company quietly shipped products with new labels last month, but not many have yet been seen since shops had to sell existing inventory first.

"We found it is very popular among young consumers to use nicknames to refer to their friends," said Bai Changbo, vice president of Coca-Cola Greater China.

"The new Coke 'nickname bottles' ... enable the consumers to relate nicknames on the bottles to their friends and loved ones and makes sharing a Coke actually fun."


 

Copyright 漏 1999- Shanghai Daily. All rights reserved.Preferably viewed with Internet Explorer 8 or newer browsers.

娌叕缃戝畨澶 31010602000204鍙

Email this to your friend