Home 禄 Opinion 禄 Opinion Columns
Online dirty words slip into daily conversation
DIRTY words related to human sex organs are seldom used in face-to-face conversation, but they can be very popular in the virtual world of the Internet.
Diao si, literally meaning a man's pubic hair, has gone viral lately among Chinese netizens, including educated women, who use it to mean have-nots and weaker groups in general.
The term is so popular that it has spilled over from the Internet and is sometimes used in public, in personal conversations.
When I first heard some young ladies use this and related dirty words to my face, I was shocked and their good image was totally ruined in my mind. It was they, then, who laughed at my "ignorance" of the origin of these filthy words on the Internet.
In his microblog, renowned film director Feng Xiaogang last week criticized the use of this vulgar slang, but he himself then became the victim of an online onslaught by those who are addicted to such crude language.
I wonder whether these fashionable men and women would ever have used these words in public had they not first been used in the virtual world, where "faceless" talk emboldens people to go to extremes in their vocabulary. My provisional answer to my own question is "no."
This brings us to the ugly side of the Internet: When people don't see each other, courteous and cultured behavior is no longer something to be cherished.
That's why I try to distance myself from the Internet as much as possible.
I don't even have a computer at home. There's no point in talking to someone who is "faceless."
Diao si, literally meaning a man's pubic hair, has gone viral lately among Chinese netizens, including educated women, who use it to mean have-nots and weaker groups in general.
The term is so popular that it has spilled over from the Internet and is sometimes used in public, in personal conversations.
When I first heard some young ladies use this and related dirty words to my face, I was shocked and their good image was totally ruined in my mind. It was they, then, who laughed at my "ignorance" of the origin of these filthy words on the Internet.
In his microblog, renowned film director Feng Xiaogang last week criticized the use of this vulgar slang, but he himself then became the victim of an online onslaught by those who are addicted to such crude language.
I wonder whether these fashionable men and women would ever have used these words in public had they not first been used in the virtual world, where "faceless" talk emboldens people to go to extremes in their vocabulary. My provisional answer to my own question is "no."
This brings us to the ugly side of the Internet: When people don't see each other, courteous and cultured behavior is no longer something to be cherished.
That's why I try to distance myself from the Internet as much as possible.
I don't even have a computer at home. There's no point in talking to someone who is "faceless."
- About Us
- |
- Terms of Use
- |
-
RSS
- |
- Privacy Policy
- |
- Contact Us
- |
- Shanghai Call Center: 962288
- |
- Tip-off hotline: 52920043
- 娌狪CP璇侊細娌狪CP澶05050403鍙-1
- |
- 浜掕仈缃戞柊闂讳俊鎭湇鍔¤鍙瘉锛31120180004
- |
- 缃戠粶瑙嗗惉璁稿彲璇侊細0909346
- |
- 骞挎挱鐢佃鑺傜洰鍒朵綔璁稿彲璇侊細娌瓧绗354鍙
- |
- 澧炲肩數淇′笟鍔$粡钀ヨ鍙瘉锛氭勃B2-20120012
Copyright 漏 1999- Shanghai Daily. All rights reserved.Preferably viewed with Internet Explorer 8 or newer browsers.