China鈥檚 first museum of language
Shanghai International Studies University, which is celebrating its 70th anniversary, has opened a Museum of Language on its campus in Songjiang District. It鈥檚 the first museum in China to focus on the diversity of language in the world.
Yi Yonggang, the university鈥檚 publicity office director, said: 鈥淟anguage is related to both the origin and future of human beings and is living fossil of the evolution of civilization. Universities have a responsibility to pass on and innovate culture while a museum is an important platform to do so. The Museum of Language is the latest attempt of our university to give full play to our strength and features in international studies in cultural inheritance and innovation. We hope it could be a platform for experts and scholars to carry out academic exchanges, for teachers and students to do research and teaching and for the whole society to carry out public scientific education.鈥
There are more than 7,000 known languages in the world, but only about 60 language museums. Gu Yiqing, chief director of the new museum, said: 鈥淟anguage is abstract, so exhibitions involve much interdisciplinary knowledge and how to explain profound knowledge in simple ways so as to fulfill its function of public scientific education. It brings huge challenges in exhibition planning.鈥
The museum covers topics from the birth of language to the evolution of language in the digital world, from the world鈥檚 major writing systems to translation and intercultural communication.
To make the intangible subject more visible, the museum has a lot of interactive installations. On entering, visitors will see a hemisphere digital screen showing a world map on the ground and a curved screen on the wall. By pointing to an area on the map and moving it into the middle, visitors will see an introduction to the language of the area on the curved screen.
There is also a huge map on a wall that shows the distribution of different language families around the world.
Under the map, there is a pavilion where visitors can learn to say 鈥淗ello, nice to meet you鈥 in different languages and record the sentence in the dialect of their homelands.
There are headsets for visitors to listen to poems read in the mother languages of the authors, such as 鈥淪onnet 18鈥 by William Shakespeare in English.
At international conferences, there鈥檚 always a black box in a corner where interpreters work. In the museum, visitors can go into such a box to try their hand at simultaneous interpretation.
There are 70 volunteers to guide visitors in Chinese and English, while other languages can be provided on demand as the university teaches 42 languages.
- About Us
- |
- Terms of Use
- |
-
RSS
- |
- Privacy Policy
- |
- Contact Us
- |
- Shanghai Call Center: 962288
- |
- Tip-off hotline: 52920043
- 娌狪CP璇侊細娌狪CP澶05050403鍙-1
- |
- 浜掕仈缃戞柊闂讳俊鎭湇鍔¤鍙瘉锛31120180004
- |
- 缃戠粶瑙嗗惉璁稿彲璇侊細0909346
- |
- 骞挎挱鐢佃鑺傜洰鍒朵綔璁稿彲璇侊細娌瓧绗354鍙
- |
- 澧炲肩數淇′笟鍔$粡钀ヨ鍙瘉锛氭勃B2-20120012
Copyright 漏 1999- Shanghai Daily. All rights reserved.Preferably viewed with Internet Explorer 8 or newer browsers.